亲身经历:托运孩子去美国
2002-07-16 20:42:10
来源:星星生活

放暑假了,11岁的孩子想去美国San Diego姑姑家与小表姐一起过假期,我们家长抽不出较长的假期,专门送一趟费用又贵;于是,想到了在国内就用过的托运孩子回老家的服务。不过,那时的托运,航程短,也没有语言障碍;而国际航班,加上时差航程要六七小时,中间还要转机,孩子的英语又不是很灵光,这托运虽然省了钱,但是否叫人放心呢?

首先,我们到旅行社打听票价及提供“托运”服务的航空公司。得知美国大陆航空公司(Continental Airlines)有这样的服务,但托运手续必须在办理登机手续时在机场办。我们先给孩子订了座位。为了确保万无一失,我们向旅行社要来大陆航空公司的网站http://www.continental.com/,以查询相关信息。

我们从网站进入“Travel Information & Service”,再到“Traveler’s Services”栏目下,找到“Children Traveling Alone”这项服务。该栏目对托运孩子的年龄、孩子旅行的航程、航班时间、如何托运孩子、费用、注意事项及常见疑问等都进行了详细说明。

看完网站,先放下了一半的心;由于语言的关系,我们还希望该航空公司有讲普通话的服务;为此,同样在“Traveler’s Services”栏目下,我们又查到“International Travel”的介绍,从该页面的“reservations office”进去,在“United States and Canada”下,我们找到了专门为美国和加拿大地区提供服务的电话号码,不仅有从英语到德语、法语、荷兰语、希伯来语、意大利语、日语、葡萄牙语、西班牙语等的语言服务,更有广东话和普通话服务。

根据普通话的服务电话打过去,对方服务人员将我儿子的名字调出来,电脑系统已经把我们的需求存入网络,服务小姐耐心地又将相关服务给我们讲了一遍。终于,我们决定付钱出票。

临行前对孩子千叮咛万嘱咐,生怕他在换机时走丢。

办理登机手续时,碰上一个很耐心的服务小姐,她先让我们填写一份一式七八联的托运单,厚厚一沓。托运单上要求将起点送机人和终点接机人的姓名、电话(办公室和家里的)、家庭住址完整填写、准确无误,然后,我们交手续费75美元。接着,服务小姐请我们先带孩子在旁休息等候,说会有专人来领孩子登机。

孩子终于要走了,我们将他交给服务小姐。服务小姐牵着他消失在服务台后。
此时,我们家长还不能走,必须确认飞机起飞,离开了机场,我们才可以离开。因为,如果航班延误或取消,我们还得把孩子带回去。

“He is Off.”当服务小姐告诉我们孩子的航班已经飞走以后,我们的心也跟着悬在了空中。

直到孩子的姑姑从San Diego打来电话,我们才放下心来。这“托运孩子”省了钱,可家长并不省心啊。

收藏

发表评论