幸运一元钱
2009-02-04 21:07:58
来源:星星生活

(星星生活专稿/作者:爱米)“三百六十五里路哟,从故乡到异乡,三百六十五里路哟,从少年到白头……”

电脑里正在播放着这首老歌,每次听到都有一种别样的感动,头上渐渐增多的白发似乎也在提醒自己,又一个三百六十五天随着新年钟声的敲响一去不复返。

圣诞节过去了,元旦紧随其后,接着就是春节,一个接一个的节日不管不顾眼前金融风暴的汹涌澎湃,如期而至。

美国的次贷危机终于演变出一场全球范围的金融危机,而且还是一个无解的难题。

在这场金融风暴到来之际,能够保守一份平常的工作就算不错,没想到在大年初一上班的那天还领到一份象征着“美好幸运”的一元钱红包。一元钱如今连一条面包都难买到,可是,加上“幸运”两字,其意义就完全不同,“幸运”是不能用钱来衡量来买卖的运气。

据说这“幸运一元钱”的传统已经持续了几年,起因是企业效益不佳,由发奖金改为发红包。只可惜红包里的钱数目太小,只有一元,职工们颇有怨言,可是又有何奈?有本事的职工早都跳槽走人,另谋高就;留下的也不全是没本事,有些老职工是与企业同甘共苦一路走过来,舍不得熟悉的同事与和谐的环境也是情有可原。

大年初一是星期一,我照例去上班,中国同事们见面互相问候:“新年好!”有几位外国同事却用洋腔中文向我问候:“恭喜发财”,我笑道:“多谢。我要是真发财了,今天就不会来上班,按理说中国人在大年初一是不作兴上班的,否则,就得辛苦劳作一整年。”

出国这些年来,逢年过节我都很少去回顾,忙碌的生活和增长的年岁已经使人变得麻木而现实,回忆也成为一种浪费时间的奢侈,像现在夜深人静坐在电脑旁听听音乐敲敲键盘就算一种额外的补偿吧。

大年初一上班,不少中国人还是很不情愿,无论是出于怎样的一种心情,都是可以理解的。甚至有些中国移民希望在不远的将来能够在加拿大众多的节日中再增加一个传统节日,这就是“春节”。

这并非是天方夜谭的神话,华裔在加拿大的人数和地位都是别的少数族裔望尘莫及的,甚至华语都有可能成为世界各国的“外语新秀”。

如今每逢春节,加拿大的总理以及各级政府要员都会向加国华裔民众致以节日的问候。“恭喜发财”也成了时髦的外语词汇,有些外国朋友甚至还探讨国语调与粤语腔之间的区别,听着各级领导干部以洋腔洋调蹦出一句“恭喜发财”,华人即使不发财也乐。

我已记不得有多少年没有领红包,也记不得给孩子们发了多少元钱的红包,但是,这个一元钱的幸运红包大抵是忘也忘不掉。拿着那红红火火的纸包,掂量着里面一元钱的份量,所谓:“礼轻情义重”,更何况这种情义是以尊重一个民族古老隆重的文化风俗习惯为背景,由不得人不感动。

这“幸运一元钱”早不发,迟不发,偏偏等到中国的大年初一来发,明摆着说明咱中国人“牛”气。

不管这象征着兴旺发达的一个小小红包是否能够给我们带来鸿运,也不管股市和房市是否红得发紫,就让这开门红的“幸运一元”带给我们大家一年的平安和快乐!

让中国传统的“红火”在加拿大的冰天雪地里点燃一片热忱的希望!

收藏

发表评论