攻克语言大关(中)
2012-05-08 22:54:40
来源:星星生活

–DD移民女性话题系列讲座

(星星生活专稿/作者:DD)第一代移民往往做出巨大牺牲,如同我上期讲述的那对不懂英文的夫妻房东,他们的辛劳可以有机会换取第二代、第三代的高知和融入主流的机会,而自己每天面对的是省吃俭用、打工赚钱、养家糊口。

我们都知道,这种第一代移民的艰辛与语言有着直接的关系。先不说我房东这类的非技术移民,来加后我看到过许许多多技术移民, 因为无法找到专业技术工作而打labour工或者改行的博士硕士比比皆是。 而其中绝大多数人找不到工作的根本原因是语言的障碍。从前我们在国内学的大多是哑巴英文,加上僵化的学习方式,很多人能张开口就已经很不易了。用这么烂的英文去与当地人竞争,其难度可想而知。

还有一些人本着先打打零工养家糊口的态度,每天辛苦地去夜校学英文,几年下来,往往自己本来的专业也都被无情地荒废了,而英文也没强到可以自信地去面试的程度,许多人或者就此接受第一代移民的残酷现实, 把全部希望寄托在下一代身上;或者卷铺盖回流; 而牺牲的华裔女性更是不胜枚举, 几个小孩生下来, 只有作家庭主妇的份了。

我说了这么多,就是想强调学习语言的重要性。而真正有效的学习不光是在课堂上的被动学习,也不是沿用我们的老一套“语法加词汇”的机械背诵,而是“听、说、读、写”的全面提高。

看到这里你可能感慨DD在讲废话了,谁不知道这听说读写呢?请别急,DD想用自身的学习为例来从新聊聊这个老生常谈“听说读写”。

我很喜欢听儿子拿学校的作业给我作presentation,他字正腔圆,说的非常地道。回想起儿子在幼儿园刚接触英文的时候,是憋了半年也就是听了半年才开口的,而这一开口就是地道的英文。我们这些移民学英文的顺序正好颠倒了,我们先看文章,勤快点的能动动笔写几句,而像孩子一样牙牙学语的学习方法被我们忽略了。

我还清晰地记得上大学时过四级、六级的情形。我曾刻苦地精读无数篇文章,遇到每一个生词就查字典,完全以一篇文章中出现生字的多寡做为进步的指标。现在回想起这种学习方式,虽然有利于通过国内的英文考试,其实并没有真正弄懂英文。因为间断式的阅读往往看不出作者的思考逻辑,这种 “看到生字就难受”的阅读习惯,会让你无法用心去感受文字想要传达的情感。而写作的不好是与错误的阅读习惯直接挂钩的,中国人写出来的“中式英文”就是见证。

我上大学时六级的英文水平应该是不低了,来到加拿大才发现连人家幼儿园的小孩子的口语都不如。看来从前把“听说读写”分开学的方法是错误的,尤其是“听说”。儿子小时候不会读写,但他看卡通电视时或听童话故事时全部能够听懂,而我这个托福雅思都经历过的大人却不能完全明白儿子在笑什么。 此时,我感触自己从前学英文真的是兜了很大的一个圈子,花费的时间不少,可不能学以致用。

那么,自己的问题出在哪里呢?来到加拿大后,在工作中生活中我发现,英文有太多东西不是单纯词汇与文法能力强就能掌握的,而中国人在英语学习的过程中太重视技术层面,往往看不到全局。语言是会随着历史、时事、环境、音乐、娱乐及社会文化等因素,不断产生变化的。比如北京的加拿大人大山,他的中文好不光是他发音清楚词汇量大,他对中国的人文地理无一不通,加上娶来中国太太,这中文就没有不地道的道理。

我这里想强调的是文化的重要性,可不是在建议你找个老外男友,当然了,如果你有本事找那你一定会突飞猛进、锦上添花,因为你会有很多机会亲密接触人家的文化,你当然也没必要费劲地看我的文章了。我这里主要是针对像我一样没有条件也要自己找条件学习的移民们,我们没有捷径,必须从蹲马步开始,而这个马步就是“听说”。

如果你是第一代移民,而且不指望找白领专业技术工作,那么,克服简单听说障碍应该是够用了;如果你想要继续国内的白领工作,你一定要花费真功夫,才能攻克语言大关,才能真正体会出语言的深奥与美丽。

收藏

发表评论