孩子和父母在健康互动中成长和提高(上)
2014-04-23 06:01:48
来源:星星生活

(星星生活专稿/作者:安安)题记:我们移民加拿大多年,目睹自己孩子在加拿大念小学、中学和大学的经历,耳闻别人家庭孩子的成长,感触颇多。孩子和父母在健康的互动中,孩子茁壮地成长,父母的认知亦不断提高升华;父母为孩子付出许多的同时,也从孩子那得知不少。

“那是我们自己人!”

二十多年前我们来到加拿大,不久就移民定居了。头两年在蒙特利尔,后迁来多伦多。那个时候,不论在蒙特利尔,还是在多伦多,华人总体不多。去商场、超市、公园,和乘车,虽能遇到一些讲广东话的港澳华人,也能见到一些说国语的台湾来人,但碰上讲普通话的大陆华人却廖廖无几。

我们在北约克买房的小区,一百六十来户,讲粤语有两三家,讲普通话的大陆人就我们一户。刚开始,我们担心两个孩子英语学习跟不上,但不久就发现她们融入英语环境很快,而渐渐担心起她们的中文学习来。我们让国内寄来中、小学语文和数学教材,教他们学中文,看中文书,借看大陆录像带,用普通话与孩子交谈,要他们不忘中文、不忘中华文化,他们也有兴趣来学。

老二在国内念完了小学一年级,学过汉语拼音,知道讲普通话,来加拿大继续读初小。还在念高小时,有次跟她妈和我一道在西人超市购物。我们正在选买饮料,她快步走过来对我们说:“你们看,那是我们自己人!”“什么自己人?”她妈不解地问她。女儿指着那边咖啡货架旁一对中年男女说“他们讲普通话!”我们顺着她的手望去,只见那一对中年男女,听女的对男的说:“折合人民币才36块5毛,真便宜……”,常用的大陆用语、标准的普通话音!听到熟悉的话语、见到久违的同胞,我们异感亲切!

顿时我们领悟了老二说“自己人”的意思,这词新鲜,用它代表讲普通话的大陆来人,用词准确贴切,带创造性,出自她口不容易,我和她妈还不曾想起呐。她来加四五年了,对故乡大陆人依旧深怀亲情,真的很好。看来这一阵,让她学中文、了解中华文化,她还满认真,亦挺见效的。我们十分高兴,亦将“自己人”列入了我们的常用话语中。

随后,大多市“自己人”越来越多,我们就不大说了。

“说我干得好,为什么还不要我?”

从蒙特利尔搬来多伦多的那一年,大女儿14岁念高一。她聪慧好学,喜欢了解、接触新东西,老师同学都喜欢她。她有一位比她高一个年级的女同学,彼此很要好。这女同学随后周末在咖啡店打工,建议她也去找工做。

听了,她也想去试试,便主动挨家去问咖啡店、快餐店可要她。很快BLOOR街上一家McDonald店就答应了:两天后开始上班,每周一,三,五放学后来干两个小时。她高兴极了:“我找到工作了!”飞跑回来,告诉我们。

这是她第一份工作,而且是自己找的,我们也替她高兴。McDonald最小号的工作服,她穿上,仍然又长又大。她妈帮她理了理,好多了,她穿着显得十分神气,打算哪天拍张像片留念。她喜欢这工作,认真学,用心做。第3次干完回来告诉她妈:店里人说她干得好。但第4次下班时,店家却告诉她:不雇用她了。

回到家,她伤心地哭着问妈妈:“他们说我干得好,为什么还不要我?”她妈妈心里知道:孩子小没干过,不怪人店家。便分析给她听:他们说你干得好,主要是鼓励你,之前你从未做过,几天干下来,你确实有进步有提高!但你太小,还是个小姑娘,刚开始没经验,很正常。人家是做生意,都需干得好干得快的人。你愿意干、能做到这样对你来说就满好了!

妈妈接着说,咖啡店和快餐店的活与家中厨房里的事有些相似,之前厨房的事都是大人们给全包了,没让你做过,往后也让你们学着、参与些。说完鼓励她:McDonald店让你锻炼了一下,对你来说挺好,你有这打工的经历和经验了,再干,肯定会好得多!经她妈这么一说,孩子情绪好多了。

老大愿学肯干,之后在咖啡店、快餐店、书店、和医院打过工,到社区和医院多次当过义工,并教她妹妹如何找工打,怎样打。几年锻炼下来,她能吃苦,亦大方能干了。

“不能说没有!”

前年我们去美国见到我们一位亲戚,一次闲聊中她谈起这样一件事:有一天早晨,她的小孙子(不到三岁)吵着要看电视,她怕影响孙子上幼儿园,就急忙说“现在没有(这个)电视(节目),你看不到!”

这时在一旁、准备上学去的大孙子(在美国出生,十岁,上六年级)连声说:“奶奶,你不能说现在没电视,应该说:现在是有(这个)电视(节目),但你现在不能看!”并转身劝弟弟:“你现在要上幼儿园,没时间看电视了!”弟弟一听,未再闹了。我亲戚说:“起初我一愣,但仔细一想,大孙子说得对哦,是应该这样讲!”

接着她自责地跟我们说:是噢,当初对待自己的儿女就是这样的。当不能、不便答应他/她的要求时,便连哄带骗,而不说出实际情况,不讲清真实原因。现在也同样对待孙子了。我们这样的做法是从我们的上辈那学来的,因为他们是这样教育我们的,现在我们也按此教育我们的下辈、孙辈了。如此效仿下去,我们的下辈、孙辈肯定也会这样教育他们的孩子,一辈一辈传承下去,代代如此。

实际上,这次哄/骗了,下次还要哄/骗,长久这样给孩子的负面教育,影响是消极的。孩子长大一些,知道大人在说谎说假,很可能不会正确对待这些:爹爹奶奶、爸爸妈妈可哄/骗他,他也可这样对待弟妹、对待其它人,在家在外,不诚实,甚至说谎做假。而象我大孙子这样说出实情、讲清不能的真实原因,理足气壮,目的又达到了,岂不更好么!

我们深有同感,听罢,我笑着说:“没想到,你大孙子给你上了一课,也给我们上了一课、而且是重要的一课!”

从来不说“道歉”

我们家老二,活泼好动,人缘不错,有不同族裔的朋友。上九年级时,有一次她买东西的事妈妈批评了她,但实际上她并没有错。事后,妈妈象以往那样什么也没说,老二不满了,认真地说:“妈妈,你从来没对我说过‘I am sorry!’”孩子第一次这样和我们说话,让我们惊诧!但惊诧之余,我们反思了。

是啊,在中国,家长式管教,父母批评儿女,上辈批评下辈,天经地义;批评错了,冤枉了,亦就算了,没有要“道歉”这回事!而西方文化要以平等的态度对待孩子,尊重孩子;孩子在学校和社会都被平等对待和尊重,回到家里,父母和家人却反之相待,他们理所当然地要表示不满了。这是中西文化在孩子认同上差异的一种主要表现。

想想来到加拿大许多年,我们自己在社会上、在工作/学习场所被平等对待和尊重(种族歧视等除外),我们也同样平等对待和尊重别人,那为什么对自己的孩子却另样呢?这次孩子给我们上了重要一课。其实,平等对待和尊重孩子会使大人孩子的关系更为融洽,家庭更加和睦幸福。由此,我们就注意了,平等待孩子,该对不起的,就主动且真心地道歉,孩子与我们更贴心了。

(待续)

收藏

评论已关闭