在磨合中运行的异国婚姻
2006-06-21 20:40:31
来源:星星生活

在海参崴,俄罗斯新娘比中国新娘要多得多。据绥芬河民政局统计,一年大概会有8到10对新人登记,在俄罗斯登记的则更多。客观地说,有人群的地方就会产生爱情,然而,不同文化背景下的情侣,需要跨越文化上的障碍――

“我在和你谈话时,请你用眼睛看着我!”初次见面,徐卉就显露出她强烈的个性。1米63的个子,在东北姑娘中并不算高,但她身材匀称、性格爽朗,正是西方人喜欢的那种类型。

徐卉安德烈夫妇的家离海参崴市中心有一段距离。是半山腰上一幢不太起眼的灰色居民楼二楼,七、八十平米的三居室,住着徐卉夫妇和女儿、公公婆婆五口人。徐卉一家三代同堂。徐卉说,不管明天怎样,今天幸福就足够了。

家中有很多类似藏艺的挂饰,方厅的墙上还挂了一个有佛祖图像的壁毯,让人觉得屋子里有好多的中国气息。而客厅内一柜子的各种酒瓶收藏和厨房柜子的存酒,又给这个家打上了深深的俄罗斯烙印。

陌生人的到来,为这中西合璧的家带来好一阵热闹。4岁的小女儿一会儿依偎在父亲怀中,向大家讲解贴在卧室整面墙上的家庭生活照片,一会儿跟着妈妈带领陌生人四处参观。看上去还很年轻的婆婆,一直微笑地看着大家各自发现着新奇的事物,而作为生物科学家的老安德烈则显得更兴奋,介绍自己在网络上从事的工作,又在客厅的沙袋上展示了自己的拳击功夫,忙得不亦乐乎。

小安德烈是个生意人,做艺术品买卖,据说生意不错,在海参崴酒店附近,有他经营的商店。正如徐卉所言,安德烈同许多俄罗斯人一样,非常好客。“是朋友,就喝酒!”那酒,据说有65度,拿来一个打火机,噌地一下点着了,一仰脖,喝下去了。

这是个温馨的混合家庭。安德烈、徐卉,还有他们的女儿,坐在地毯上,给大家翻看结婚照片和其他家庭照片。看得出,他们沉浸在幸福中。

**异国好姻缘从27本护照开始

“我们两个人的开始十分偶然又很戏剧性,要从27本护照讲起。”

1999年徐卉与安德烈相识,当时,安德烈在黑龙江科技大学读中文,而徐卉在黑龙江大学读俄语,双方常有交流、学习的机会,但并没有深入的了解。毕业后,徐卉做了导游,有一次带团出游俄罗斯,就在国际列车即将开到俄罗斯境内的时候,徐卉突然想起没带旅游通关清单。没有清单,所有人都无法入境,整列国际列车为此停了下来,绥芬河警方开道,将名单送到了火车上。

然而,如此还不能诠释此次徐卉带团的全部戏剧性经历。到了海参崴,装有27本护照和给客人兑换的5,000美金的背包被偷了。原本冷静乐观的徐卉此时也控制不了焦急的情绪,四处发动人寻找。她向当时的男友求救,男友却只对她说:“你自己的事情要自己想办法解决。”

“只有在这样关键的时刻才能看清楚一个人”。不知如何是好的徐卉在广场上碰到了旧相识安德烈,她沮丧地对安德烈谈起自己的经历,安德烈当时只对徐卉说了一句话:“你等我半小时。”说完就走了,徐卉还愣在原地不知是何意思。但是半小时后,当安德烈把自己的5,000美金交到徐卉的手上,徐卉的心情已经不足以用感动来形容。

徐卉说:“一个男人,并不熟识,却当一个女人最需要帮助的时候,毫无保留地拿出自己的5,000美金,根本没有谈还钱的问题。这样的男人我不嫁,还能嫁给谁?!”

两个人表白感情时,沉静的安德烈对徐卉说:“你来俄罗斯,我不会强迫你,你自己决定来不来。”徐卉用了24个小时来考虑,然后毅然跨过国境嫁给了安德烈。尽管有些担心,开通的父母却还是尊重了女儿的决定。

安德烈的性格更像典型的中国男人──沉静、顾家、实在。在中国生活了两年的他,中文很棒,对东方文化有着独特的喜爱,尤其对佛教文化情有独钟。“我到过中国许多地方,”安德烈指着地图说,那上面插满了他到过地方的标志。

徐卉的刚烈,有时会走极端化的性格,倒有点像俄罗斯人。两个人的性格互补给家庭生活带来了更多的和谐。如今结婚已经6年,两个人在生活中没有什么大的分歧,大多数矛盾是因为孩子的教育方式引起。如今两人可爱的女儿已经4岁了。徐卉希望以中国式的方法给孩子一些约束和规矩,指导她成长发展,而安德烈希望让她去自由发挥,有更多的空间。

谈到这个混合家庭的未来,安德烈说,“生活就是生活,谁都不知道明天会怎么样。明天的事情明天再去考虑,今天不去想。”徐卉说:“我现在也不敢保证明天会不会和安德烈离婚,但我今天生活得很幸福,这样就好。”

**文化不相融谈“阖”容易?

“两个民族相差太大了,而两个民族的人在一起生活就更是不易。除非是两人中的一方有相当的优势,要不然极难在一起相处生活,因为俄罗斯人‘一根筋’,想得简单。”这是另外一个混合家庭,中国丈夫薛会林的感慨。

薛会林1963年出生在绥芬河,北京户口,现在是俄籍华人,但亲属都在绥芬河,现在他在海参崴办一张中文报纸《东方桥报》。妻子16岁的时候,他们就认识了。那时,他在绥芬河驻海参崴办事处工作,替他们看房子的一个俄罗斯大妈经常带一个小姑娘到他们那里玩,就这样算是相识了,那年,他30岁。

后来薛会林回国发展,当他3年后再次回海参崴工作时,却在海参崴市政广场与她巧遇,当时她带着神志不太正常的妈妈一起生活,状况很差,遇到薛会林就像遇到亲人一样,表示要跟他走,他到哪里她就跟到哪里。当时的薛会林非常感动,接纳了她。“刚开始时,我们也会为一些小事争吵。咱们中国人讲究过日子,而俄罗斯人则不太会算计。”

这个俄罗斯小妻子当时不会做饭,到现在做得也一般。有一段时间,薛会林的事业不太顺,情绪也不好,所以双方难免发生争吵,关系闹得很僵。“但俄罗斯人有一个优点,吵完架拉倒,不记仇。”

那段时光终于过去了,事业发展得不错,妻子也通过进修会计专业,在两家中国公司做财务工作。这个家庭如今有了自己的三套房子,生活已经相当稳定了。他们还有了两个可爱的女儿,一个10岁,一个8岁。

经过10年的生活磨砺,双方的脾气也都在不断地迁就适应。“我们的关系,现在和将来也不会存在什么问题”,薛会林十分肯定。

**送妻子俄语版《孔子》

来自中国的齐先生,是海参崴一家规模不小的中餐馆的股东之一。2002年,30岁的他与在本店工作的俄罗斯姑娘结了婚。

结婚时,齐先生送给了妻子一本俄语版的《孔子》,想让妻子学学三从四德,虽是半开玩笑,但也足以看出他对婚后两人相处的潜在担忧。妻子不会汉语,两人完全用俄语交流,生活还算融洽。

如今女儿已经4岁了,因为齐先生工作太忙,照顾孩子和家务活大部分都由妻子承担。齐先生说,两个人处事还是有很多差异的,比如俄罗斯人与家人都比较生疏,和姐妹兄弟吃顿饭都要AA制,妻子给母亲买100卢布的东西,也马上把钱要回来,让中国人觉得人情淡薄。他说:“以后还是会把女儿送回国内念书,要她接受中国传统教育。”交谈中,齐先生不无感慨,看得出来,更多的感触,他还憋在心里。

收藏

发表评论