女儿给我的生日贺卡
2015-04-29 06:01:39
来源:星星生活

(星星生活专稿/作者:星学)四月我的生日之际,收到女儿的贺卡。打俺儿时起家里就没啥庆生的习惯,故不重视诞辰日。然而时过境迁,洋域里这可是大习俗一桩,遑论其它礼物,至少得送贺卡,尽管其内容“放之四海而皆准”套话,以致于“格式化”为标准的印刷品,买来只须填上名讳和签字便成。稍微长点儿的个性化亲笔祝词、自制卡片,便显得珍贵了。

我以前总是在爹娘整寿之际,作诗撰文略表祝贺,有发表在报章杂志上的,更显金贵。今日自个竟收获了贺卡,喜出望外,虽然是英文写的,但译出读来也激动一时。

亲爱的爸爸:祝您生日快乐。很抱歉没能买到更好的生日礼物送给您,但这并不意味着我不爱您、感激您。能有一位像您这样的父亲真棒,我应该常常这般说给您听。女儿非常享受您所告诉我的每一件事,譬如讲的故事、教我的许多东西。您为我做了太多,包括做饭、按摩治病等等,体贴入微,甚至不时提醒着一些我常忘记的小事〔如上学时带着车票等〕。

您经常说起自个对父母的挂念、惦记,其实您的孩子也是同样在乎您。毫无疑问,我和弟弟都愿为您做更多,只是有时不知干些什么,因为您的个性向来是“自力更生”,极少求助于人。如果任何时候您有需要,请让我知道。您为我和全家人做得这么多,我们都乐意为您更加效劳。

我已不再是小孩子了,尽管您老是说“等你为人父母以后,就会理解作爹娘的感受了”,但这并不说明我啥都不懂。孩儿总是心存感激,不是因为已“超前”体会了当爸妈的难处,而是由于您是我的父亲;对您所付出的一切,我实在感激不尽。有些人在成了父母之后才懂得感恩高堂,但我不想这么迟,我深知您们永远关爱着我。

我将永远是您喜爱的女儿,对吗?生日快乐,爸爸!愿上帝祝福您到永远!
                         
这是俺生平头回收到子女的文辞“祝寿”。记得我首次给家父写寿章是25岁、读大四时,是作了一首五言旧体长诗。一晃儿时光翻了一番,自己成了献辞的受者,真是星转斗移,日月如梭。

这张小卡,虽无文采,行间字里却洋溢着质朴的稚心纯情。作为在西方长大、通常并无中国式传统概念的小孩,能晓得尊敬感恩父母、听话顺从,大人便心满意足了;日后若再有点啥出息,在精神与物质上藉慰反哺,自是意外之获。除此“可怜天下父母心”还奢望些啥呢?俺不过是一介普通的父亲,没大能力给儿女提供更好的条件,懂事之囡晓得同样报以敬重就中,礼轻义不轻,我心足矣。

其实说起来这过生日,这一世俗在中国古籍魏晋之前并没有记载,南北朝后方见提及,也不外乎是酒席吃喝宴乐等。贤达之士传统上即使过之,亦重在报答堂萱,认为此时辰是娘亲的苦日,分娩危痛,故当记恩而非自己快活。唐太宗曾引用《诗经》:“哀伤我父母,生我真辛劳”,所以从不在这生日时欢宴志庆,觉得有悖于孝道。

我自是认同先贤的感知,理解俺家不重庆生的承传。在国内时结婚后逢自个生日,辄请来高堂到小家中,内子做一桌好菜,孝敬恩亲,作为回报老人一举。自从移居了北美,难能宴待爸妈了,惟有越洋电话祝安贺寿,或者以文代话,表述对他们的感恩之情。我将这事说与在这边长大的孩儿们听,他们全然不解华夏的这一俗念,一脸的迷茫:为何是娘的苦日?费口舌解释也难“纠偏”,俺干脆闭口不提了,待到他们将来当了父母再去体味。这也是中外有别的代沟之一。

收藏

评论已关闭