红蚂蚁( 42 篇)
  • default picture
    (星星生活特稿 作者:红蚂蚁)我的那篇讲述个人出租房屋以来所遇种种苦恼的短文,自《星星生活报》发表以后,在众多留学生和新移民中引起悍然大波,砖头瓦块四面袭来,其中不乏谩骂和人身攻击之类。讨论问题吗,各有各的观点,这不足为怪。为了明辨是非,我
  • default picture
    (编者注:自第174期《星星生活》报刊发红蚂蚁的“伤透了脑筋冷透了心――我在多伦多当房东”一文后,立即在网上掀起波澜,房东和房客以及旁观者从各自的角度展开激烈辩论,下面选登两篇有代表性的网络文章,以飨读者。) 刚刚看到一个关于华人不想再给中
  • default picture
    (星星生活特稿 作者:红蚂蚁)上个月底送走我的房客之后,突然有个写写自己这几年做房东经历的念头,顺便向华人留学生们谈谈我们这些房东对他们的不同看法。如有言辞过激或不妥之处,欢迎提出批评。 我是五年前移民来到多伦多的,先后在三个华人家里做过
  • default picture
    (星星生活特稿 老广)读过贵刊159期红蚂蚁先生的“汉语还是日语”大作,对一个“山东秀才”隐在香港方言中的迷惑,十分同情和理解。针对这篇文章,发表一些意见与他商讨。 本人出生于香港,曾在中国北方工作过多年,对两种语言均有过接触。 “燕梳”
  • default picture
    (星星生活特稿 红蚂蚁)大家都知道,在北美,汉语事实上存在和流行着两种语系-- “国语 (普通话)”和“广东话” 。出国之前没有感到什么不方便,因为在大陆“普通话” 占绝对地位,既使广东等南方省份的报纸,电台等新闻媒介及出版物等都在按照“普通话”
  • default picture
    (星星生活特稿 红蚂蚁)9月20日凌晨三点左右,我突然咳嗽且吐血不止,有止不住的趋势,一会儿就吐满了一塑料杯子鲜血。我心跳急促,热汗涔涔,看来不去医院急诊不行了。 加国的医疗系统令人失望,急诊的名声更是不佳,前几天的报纸上还有文章专门评论急
  • default picture
    (星星生活特稿 红蚂蚁) 日前一位朋友以忧虑的口吻告诉我,他刚刚从当地的英文电台广播中收听到一则消息;一位西人呼吁热心人士同他去市中区的华埠做义工,清理那里的污物和垃圾,改善华埠的卫生环境,不愿看到多伦多市局部区域的脏乱现象持续得不到改变而
  • default picture
    (星星生活特稿 红蚂蚁)在封建社会,一个平民百姓要想见到“皇上” 真是难上加难。如今在多伦多,一个病人想去看专科医生,也同样要费尽周折,苦不堪言。 3月9日下午我太太去看专科门诊,没想到她先搭公车又转地铁再换公车,路上耽误了十分钟,赶到诊所时
  • default picture
    (星星生活特稿 红蚂蚁)拙文《出国先学做房客》在《星星生活》124期发表后在一些论坛引起了讨论,这是笔者所意料不到的,可见房东与房客的问题是新移民关注的热点。笔者因为从房客到房东一路走来,所以在此再谈谈怎样才是好房东。 小时候听过马玉涛的《
  • default picture
    (星星生活特稿 红蚂蚁)房东与房客,因着不同的利益走到一个房檐的下面。他们就象手心和手背,互为存在又相互矛盾,有着一种说不清道不明,剪不断理还乱的微妙关系。随着众多新移民和小留学生的涌入,提倡做一位好房东好房客的风气似乎荡然无存了,房东和房