学中文一定要先学拼音吗?
2013-03-12 10:20:46
来源:星星生活

(星星生活专稿/作者:逸君)海外出生的孩子,如果没有送回国读过几年书,没有中文教育基础,该如何开始学习中文呢?这个问题是关心孩子教育的妈妈们常常聊到的话题。

我和身边的妈妈也不例外,也对这个问题有着自己的看法。几年前,有个妈妈对我说,学中文,当然要先学拼音,这样才好让孩子认识正确的发音。我们小时候上学,第一堂语文课不就是从“a,o,e”开始的吗?正规的中文教育就是应该先学拼音。

我当时持不同看法。我的孩子们是在国外出生,从未上过中文学校,他们的中文都是我亲自教出来的,所以我在实践中得出了体会:拼音不用一开始就学,而且先教拼音,对在英文环境中长大的孩子真正认识中文,弊大于利。女儿当时虽然只有三年级,但已经可以阅读《安徒生童话》了,还能写几篇短文,曾发表在《星星生活》周刊上;儿子还未上学,但也能阅读《幼儿睡前故事》,读懂一年级小学语文课本上的课文了。

当时那位妈妈并不同意我的意见,她说,她的儿子正在上中文学校,才上了半年,因为先教拼音,所以孩子当时能利用拼音将一段文字读下来了,相当有成就感。相比她之前自己教他认字,快得多了。既然这位妈妈对孩子的中文学习成绩很满意,我就不要唱反调了。于是,我转移了话题。

不久前,我又遇到那位妈妈,她主动对我提起孩子的中文学习,叹道:“我儿子现在只能读有注音的中文短文,没有注音的文章,虽然是同一个字,他却认不得。我还以为他先学了拼音,认字会快一些,但没想到,他竟完全依赖拼音来读中文了。”她问起我家孩子的中文情况,知道我上初中的女儿很早就开始读中文小说,并能熟练地使用拼音输入法写中文作文,上三年级的儿子也可以读懂成套的中文少儿读物,而且遇到生字时,他们都能独立使用拼音或者偏旁索引查字典认字。她这时才承认先让孩子学拼音未必是最好的开始。

要说这位妈妈的思路也没错,因为确实当年我们上小学学习语文就是从学习拼音开始的,但为什么这样的学习方式在海外就行不通了呢?

其实,我们在国内上小学之前,就已经开始了中文学习了,身边随处可见各色汉字,听的也是汉语。国内上小学的孩子,并非一张白纸,而是已经为环境潜移默化了。他们的中文听说没问题,读也已经初步成型,上学是为了在此基础之上,读得更广更深,并学会写好汉字,写出好文章。

而海外的孩子不同,无论是上中文学校还是在家自己教导,语言大环境是英文法文,孩子在开始中文学习时听说的底子已经很薄弱,更遑论读写了。这时,如果先教导拼音,一则容易把汉语拼音与英文字母混淆,二则习惯了英文这类拼音文字的孩子,容易依赖拼音的标识来阅读文章,而忽略了较为生疏的对象形文字的画面理解。

久而久之,以拼音为前提的认字,会将导致孩子只认拼音,不认文字,从而背离了中文学习的初衷。因此,笔者认为,在海外教授中文,应该回到中国学童在入校之前的启蒙阶段——认识身边常用的文字。对于拼音的引入,必须在孩子已经掌握一定的中文词汇量,并业已养成认字阅读的习惯之后。此时教导拼音,是送给孩子一个自学汉字查找生字的工具,对于孩子的中文学习,才是真正的帮助。

孩子们的学习潜力无限,只要因势利导,学习中文并非难事,但要是生搬硬套另一种环境下的教学方法,一旦引错了学习的方向,再想改回来,怕是要付出加倍的努力了,这便是人们常说的“事倍功半”了。

收藏

评论已关闭