加拿大语言和生活版图变迁
2012-10-25 20:20:25
来源:星星生活

(星星生活专栏作者余若扬)加拿大牌的双语,历来是英、法两语。不过,本周公布的加拿大人口普查报告发现,以英语配另外一门语言的人口,也有明显增加。是为新版加拿大双语。这其中全加111万人说华语,华语为第二大移民语言。

新版双语的人口,增加的速度超过英法两门语言的人口。这是一个比较尖锐的现象。

正版的双语人口,目前是580万人,占总人口的百分之十七点五。这个比例在上次的人口普查中是百分之十七点四,轻微增加,等于没有变化。这稍微的增加,据说是因为魁北克人能讲英文的增加了,而不是说英文者讲法语的增加了。

新版双语的人口,约有420万人,是英、法文另加一门其他语言。这当中,第一位的是印度语Punjabi,第二位就是国语。接下去还有菲律宾、巴基斯坦和葡萄牙语。这个新版双语人口,上次普查时的比例是百分之九,但这次则升到十一点五。增幅明显。

此外,普查发现,约有220万人口仅讲其本国语言。新版双语人口加只讲本国语言者,总数是640万人。

不过,英、法语在加拿大仍占压倒优势。将近1000万加人表示,可以用起码的法文进行基本对话。而另有将近3000万人,等于是本国全体人口,声称他们可以讲基本的英文。

有时事评论员称,英、法文在加拿大根基深厚。加人代代相传,讲着这两门语言。但是其他移民语言则不尽然。通常第一代移民和他们的长子长女还讲来自他们母国的语言,但是以后的孩子乃至后代,就被英法文同化了。据说,若干年之前,乌克兰语曾经一度在本国热门,也有人鼓动说应该考虑将这个语言列入官方语言,但这些年过去了,乌克兰语并没有保持兴盛。

调查结果,令魁北克政府紧张起来,因为他们发现虽然经过艰苦努力,但是法语在本国的地位,有可能被蜂起的各种其他语言淹没。虽然法语在加拿大的地位和英语相等,但实际能量则要相差许多。他们表示,要严格执行一些本省的语言规定,确保更多人使用法语。

但是,中文可能不一样。中文即使在异国他乡代代相传的机会也很大。在加拿大便是明证。许多老华侨的子女能够讲广东话,他们已经在加拿大居住了数代以上。

中华民族有世界上特殊文化,这个特殊的文化使得这个特殊语言传下来的机会大大增强了。你只要看,每到周末或者晚上,多少家长把孩子送到中文学校读书的身影,就可以明白,保持中文母语在他们心中占到的特殊地位。

收藏

评论已关闭