“瀑布之城”哈密尔顿踏春
2011-06-20 20:34:36
来源:星星生活

(星星生活专稿/作者:玮仁)朱自清在他的散文《春》里所描述的春天是“一切都像刚睡醒的样子”,“山朗润起来了,水长起来了”,园子里,田野里,满是一大片一大片嫩嫩绿绿的小草,“坐着,躺着,打两个滚,踢几脚球,赛几趟跑,捉几回迷藏。”

**瀑布之城

上个周末,我们全家来到距离多伦多以西100多公里的Hamilton(哈密尔顿)的Spencer Gorge/ Webster’s Falls Conservation Area,在那里,我们观瀑布,看水长,穿丛林,走步行道,看朗润的“山”,感叹悬崖峭壁,登高俯瞰城郭。虽然因为偶有阵雨,没能在草地上坐着躺着打滚,但是可以想像,天气晴好时,那大片大片的草地上,一定会有不少玩耍嬉戏的人们。

据介绍,由于冰河时期形成的Niagara Escarpment(尼亚加拉大断层)穿越哈密尔顿,使得这里生成了无数个大大小小的瀑布,其中得到认可的就有100多,因此哈密尔顿被称作“Waterfall Capital of the World(世界瀑布之都)”和“City of the Falls(瀑布之城)”。尼亚加拉大断层从纽约州向西,穿过安大略,密歇根,威斯康星和伊利诺斯各州,因其悬崖而著称,尼亚加拉河从悬崖上泻下形成尼亚加拉瀑布,尼亚加拉大断层就因此得名。1990年2月联合国教科文组织将其命名为世界自然保护区,成为加拿大12个自然保护区中的一员。

**迷你版尼亚加拉

驱车将近一个半小时,我们便到达目的地。上午10点刚过,Webster’s Falls的停车场上的车不多,刚把车停好,眼看着还有阳光,居然来了一阵不小的雨,好在几分钟就过去了。这阵雨倒是提醒了我们放进背包里两把折叠伞以防万一。

一下车,即可听到水流淌的声响,寻着声音走去,很快见一个图文并茂的Conservation Area 平面图展板,这里包括三个主要景点:Webster’s Falls, Tew’s Falls和Dundas Peak,它们呈Y字形分布,其中高22米,宽20米的Webster’s Falls就近在眼前。自上而下看 Webster’s Falls,虽然从规模上远不及气势磅礴的尼亚加拉瀑布,但却给人尼亚加拉瀑布迷你版的感觉,特别是今年春天多雨,瀑布水流量相当大。

放眼望去,有一座桥横跨水域,四周游人依稀可见,孩子们已经等不及要到下面近距离地看瀑布了。她们引领着我们,走过那座桥,就来到瀑布上游的Spencer Creek河边,看到奔流的河水突然遭遇断崖而倾泻下去。我们刚刚走过的这座桥名叫“Cobblestone Bridge”,孩子们高声朗读着河边的一块展板说明,引来周围游人们好奇的眼光。

再走下一段不算短的陡峭阶梯,就可以站在瀑布的水流旁边,近距离地感受飞溅过来的水珠,如果是在阳光充足的天气里一定也会像在尼亚加拉瀑布那样形成彩虹的,可惜,那天是个多云的阴天。今春的多雨显然使得瀑布水量大增,因为它和我们之前在网上看到的图片可说判若两“瀑”,几乎看不到瀑布水流后面清晰的悬崖断层,只在瀑布水流的另一侧,没有水的地方才能看到岩层的变化。

再拾阶而上回到Cobblestone桥边时,开始下起了小雨,桥的另一边有个很大的亭,人们都纷纷向那里走去,孩子们也喊着渴了,饿了,正好在那里既避雨,又解决一下肚子问题,顺便减轻一下背包人的负担。

**步道,流水,绿草

举着雨伞,走过一大片绿草地,还是要感谢今春的多雨,让草地如此碧绿。经过一棵高大粗壮的大柳树,站在大亭子里,这里陆陆续续来了很多和我们一样的人们,吃着,喝着,聊着,看着外面雨丝绵绵。这正是朱自清在《春》里写的春雨:“看,像牛毛,像花针,像细丝,密密地斜织着,人家屋顶上全笼着一层薄烟。树叶子却绿得发亮,小草也青得逼你的眼。”

就在犹豫着下一步是回家还是去Tew’s Falls的时候,发现雨停了。从刚来时看到的那个平面图得知,从Webster’s Falls到 Tew’s Falls是0.75公里,步行大约需要20分钟。先经过Webster 家族的墓地,再在绿树丛林里继续走,这是一段平路和阶梯交错变换的步行道,路的两旁除了树木,还有春天里盛开着的黄色,紫色,白色小花 。走在这样的路上,并不会使人感到枯燥乏味。

和Webster’s Falls比起来,Tew’s Falls的水量要小得多,它的特点是高达41米,只比尼亚加拉瀑布低几米,当然水量和宽度都相差甚远。因为水量很小,所以,瀑布后面的悬崖断层都清晰可见,观景台上一波又一波的人们来拍照留念。就在我研究观景台边的一棵歪脖子树的时候,先生与女儿不知什么时候展开了一场挑战,是爸爸挑战两个女儿说:“我猜这一组台阶有39个,你们上去看看我说的对不对!”两个女儿真的就一口气上去了,“45个!”我知道,这名为挑战,实为忽悠。

**一览众山小

这组台阶是通向Dundas Peak的步行道,当时看到距离这里有1.25公里,需要走40分钟时,两个孩子都嚷嚷着不去,现在,她们已经被爸爸忽悠上去了,我也赶紧不吱声地跟上去。其实,在经历了这一组阶梯以后,便很少有阶梯地段了,但是个别路段很狭窄,而且没有护栏,下面就是陡峭山坡,所以,遇到对面有来人时,最好停下,请对方走过去再继续走,值得庆幸的是没再下雨。

大女儿紧随爸爸身后,在前面带路,她的地理老师上个月带着他们班去Milton走过一次尼亚加拉大断层的8公里步行道,她边走边告诉我们:“咱们现在走的和我们班走的步行道都属于Bruce Trail,它南起位于尼亚加拉的Queenstone,沿着尼亚加拉大断层向北到布鲁斯半岛的Tobermory,全长近800公里,是加拿大最古老也是最长的步行道。”

我走在小女儿的后面压阵,听她不停地喊“还有多长时间?怎么还不到?”“万水千山只等闲”,我的脑海里突然闪出这句话,于是,我高声给她朗诵起《七律•长征》,甚至还给她讲起红军战士爬雪山过草地的故事,就这样,终于到了Dundas Peak观景台。

“从山上往下看,感觉自己真是不简单!”小女儿高兴地背出她在中文学校学的课文《去爬山》里的句子。站在观景台上,城市面貌尽收眼底,众多的建筑群,和此起彼伏的密林,公路和一条铁路贯穿其间。 “想像一下秋天是什么样?”我问他们,“秋天这里就是阿岗昆了呗!”爷仨异口同声地回答。回到车上,算了算,今天走了4公里多,途中有很多是阶梯路段。对于平时缺乏运动的我们来说,确实是一次很好的锻炼,我甚至想将来一定要把这近800公里的Bruce Trail 的每一段都走一遍。

正如朱自清在《春》的结束语“春天像健壮的青年,有铁一般的胳膊和腰脚,他领着我们上前去。”

收藏

发表评论